БайронДжордж Гордон Байрон родился в Лондоне 22 января 1788 года. Семья будущего поэта, несмотря на знатность, была довольно бедной и биография молодого Байрона была наполнена многими житейскими терзаниями, как душевными, так и телесными. Будущая знаменитость страдала из-за врожденной хромоты, которая нередко становилась предметом насмешек сверстников. Смеялись над будущим поэтом и из-за веса — известно, что к 17 годам Джордж весил 102 килограмма. При этом рост молодого человека был только 1,72 метра.

Первая книга Байрона, названная «Стихи на случай», вышла в 1806 году. Спустя год поэт напечатал еще один сборник стихотворений - «Часы досуга». Общественность довольно критически отнеслась к новоявленному поэту.

В 1809 году Байрон был вынужден сбежать от заимодавцев и кредиторов, отправившись вместе с приятелем Джоном Хобхаусом в длительное путешествие по Европе. Главным результатом поездки стала поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда». Первые две части «Чайльд-Гарольда» вышли в 1812 году и моментально подарили поэту популярность и интерес интеллигентной общественности. Уже в первый день было продано 14 тысяч экземпляров. Следующие два года Байрон работал над так называемыми восточными поэмами - «Лара», «Гяур», «Абидосская невеста». Эти произведения также снискали любовь читателей и активно перепечатывались.

В 1816 году Джордж Байрон покинул Англию окончательно. К этому времени поэт успел не только выпустить третью часть «Чайльд-Гарольда» и еще десяток стихотворений, но и развестись с женой, заработать нелестную репутацию и вызвать зависть всех, кто считал себя поэтом, но не дотягивался до славы Байрона. Он много путешествовал, долгое время жил в Швейцарии и Венеции. Это время, совпавшее в биографии Байрона с отношениями с любимой женщиной,  было наиболее плодотворным. Байрон создал такие произведения, как “Пророчество Данта”, “Каин”, “Вернер” и несколько частей “Дон-Жуана”, окончил четвертую песнь «Чайльд-Гарольда».

В 1824 году Джордж Байрон отправился в Грецию, чтобы поддержать восстание, организованное против правления турков. Там поэт подхватил страшную лихорадку и спустя несколько дней, 19 апреля 1924-го, умер.

Невозможно переоценить влияние, оказанное Байроном на мировую литературу XIX века, породившее целое движение в разных национальных литературах, известное под названием «байронизм».

Первое упоминание о Байроне в русской печати появилось в 1815 году в первом журнале «Российский музеум». Это было краткое сообщение о том, что в Англии вышла поэма Байрона под названием «Корсар». Английский язык еще не был в моде, и имя Байрона доходило до русских через французские переводы. В 1819 г. уже многие поэты: А. Пушкин, В. Жуковский, А. Тургенев, П. Вяземский, И. Козлов, К. Батюшков с упоением читают Байрона. Воображение читателей рисовало его героем, бунтарем, чуть ли не революционером. Его отчаянная храбрость восхищала мужчин, фантастические рассказы о его любовных похождениях завораживали женщин.  Русская публика, затаив дыхание, следила за перипетиями скандальной личной жизни Байрона, зачитываясь его острой и необычной для того времени поэзией.

Байрон

Дж. Байрон оставил после себя огромное наследие. Почти все русские поэты, начиная с 1820-х г.г., занимались переводами стихов Байрона, но эти переводы, разбросанные в журналах и отдельных изданиях наших поэтов, оставались малодоступными для русской читающей публики. Известный литературовед и издатель Н.В.Гербель восполнил этот пробел. В 1864 г. им было предпринято первое издание произведений Дж. Байрона в переводах лучших русских поэтов XIX века: Жуковского, Лермонтова, Майкова, Мея, Фета, Плещеева, Щербины, Огарева, Козлова и многих других. Издание пользовалось неизменной популярностью у читателей и неоднократно переиздавалось. В нашей библиотеке хранится четвертое издание.

Байрон, Джордж Ноэл Гордон.
   Полное собрание сочинений Байрона в переводе русских поэтов : [в 3 т.] / [сост.] Н. В. Гербель ; под ред. Д. Михаловского. - 4-е изд. - С.-Петербург : Н. В. Гербель, 1894 (С.-Петербург : Тип. М. М. Стасюлевича).

 В диалоге с Байроном русские критики, поэты, переводчики  всякий раз приходили к собственно-русскому мышлению и языку, при этом открывая новые смысловые грани и в творчестве английского поэта. Диапазон этих открытий был велик: русских читателей привлекал романтический пафос, справедливый бунтарский дух, поэзия мысли, музыкальность и простота языка Байрона, «мировая скорбь», глубокий психологизм [1]. В 1894 году С. Добродеев издает новый перевод с позднейшего исправленного и дополненного английского издания в 6-ти томах: Байрон

Байрон, Джордж Ноэл Гордон (1788-1824).
   Полное собрание сочинений лорда Байрона : новый перевод с позднейшего испр. и доп. англ. изд. : [в 6 т.] / [примеч. С. Терновского]. - С.-Петербург : издание С. Добродеева, 1894. - 17 см. - Беспл. прил. к журн. "Живописное обозрение" за 1894 г.

Однако, лучшим русским дореволюционным изданием Байрона по праву можно назвать три тома  "Брокгауза и Ефрона" из легендарной серии «Библиотека великих писателей».

В нем впервые публикуются около 150 отдельных стихотворений на русском языке, сатирическая поэма «Видение суда», стихотворный перевод «Английских бардов и шотландских обозревателей», парламентские речи Байрона и журнальные заметки, а также большинство предисловий и примечаний, которыми Байрон очень любил снабжать свои произведения, выдержки из переписки и дневников. Роскошное издание энциклопедического формата  в полукожанном переплете сопровождает множество иллюстраций в техниках автотипии, фототипии, гелиогравюры и хромолитографии. Титульный лист выполнен Е. Лансере.

Байрон, Джордж Гордон (1788-1824).
   [Сочинения] : [в 3 т.]  / [предисл.] С. А. Венгерова ; рис. обл. Е. Лансере. - С.-Петербург : издание Брокгауза-Ефрон, 1904-1905. -(Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова).

БайронБайрон

Творчество Байрона отвечало ожиданиям отечественного читателя той поры, которого привлекали красота, свежесть и обаяние мелодий, пронизанных духом патриотизма и лиризма. Вместе с тем, именно Байрону мы обязаны тем, что он ввел в литературу нового героя, обогатил жанровые и поэтические формы, язык лирической поэзии, создал новый вид политической сатиры.

Использованы материалы:

1. Люсова Ю. В. Рецепция Д.Г. Байрона в России 1810-1830-х годов // Электронная библиотека диссертаций. – URL: https://www.dissercat.com/content/retseptsiya-dg-bairona-v-rossii-1810-1830-kh-godov (обращение 18.01.23),

2. Ковальский А. Джордж Байрон// 24 СМИ . – URL: https://24smi.org/celebrity/5401-dzhordzh-bairon.html (обращение 18.01.23).