«Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный». К 270-летию со дня рождения Гаврилы Романовича Державина
14 июля исполняется 270 лет со дня рождения Гаврилы Романовича Державина. Будучи довольно крупным чиновником, государственным деятелем, в русской истории он остался, прежде всего, поэтом эпохи Просвещения, представителем стиля русского классицизма второй половины XVIII — первой половины XIX вв. К этой дате в Центре по работе с редкими и ценными документами Псковской областной универсальной научной библиотеки развернута выставка книг Г. Р. Державина, она будет открыта для читателей до конца июля.
ПАМЯТНИК
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.
Так! – весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь Славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал,
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.
О муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай.
1795
«Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка… <…> Читая его, кажется, читаешь дурной, вольный перевод с какого-то чудесного подлинника…», – так А. С. Пушкин отзывался о творчестве «старика Державина». Парадоксально, но нам, читателям XXI века, кажется, что это «неуклюжее» поэтическое творение именно и есть тот самый «перевод» гениального пушкинского «Памятника» – «ответа» и подражания Державину. В 3-м томе «Литературной энциклопедии», изданной в 1930 году под редакцией А. В. Луначарского, помещена обширная статья о Гавриле Романовиче. Отзыв Пушкина – из нее. Интересно, что схожие рассуждения можно найти и в речи «Державин как поэт» известного русского лингвиста, палеографа, историка литературы Алексея Ивановича Соболевского (1857-1929), опубликованной в сборнике «Речи, читанные в торжественном собрании Отделения русского языка и словесности Академии наук 9 октября 1916 года, посвященном памяти Гавриила Романовича Державина». Отдавая дань могучему поэтическому таланту автора, искренности его чувств, автор, тем не менее, критичен: «Вы перечитываете его труды, лучшие, славнейшие его стихотворения и получаете впечатление, что они написаны наскоро, не отделаны, что автор, стараясь выразить свою мысль, далеко не всегда выполнял эту задачу удачно».
Следует заметить, что том «Литературной энциклопедии» – с экслибрисом филолога (фольклориста, текстолога, библиографа) Петра Владиславовича Вилькошевского, выпускника Петроградского университета, профессора (в 30-40-х гг. XX в.) Самаркандского университета, а сборник «Речи...» поступил в библиотеку из собрания инженера-электрика, сотрудника технического управления императорских дворцов, преподавателя, композитора, директора Петроградского отделения Русского музыкального общества, члена Ленинградского общества коллекционеров Михаила Михайловича Курбанова (1857-1941) и содержит его экслибрис (наклейку) и владельческую надпись.
|
Да, Державин архаичен и сложен для восприятия, и современный читатель редко обращается к его творчеству. Тем не менее, выставка заслуживает внимания и – прежде всего – потому, что две книги из представленных на ней – прижизненные издания автора. Они отнесены к книжным памятникам федерального значения как имеющие особое историческое и культурное значение.
Наиболее раннее издание – две страницы оды «Бог», вышедшей в 1791 году в Университетской типографии в Москве. Оно вплетено первым в том рукописных документов неустановленного лица.
Неподдельный интерес представляет и 5-й том из собрания сочинений Г. Р. Державина, издававшегося в 1808-1816 гг. в Петербурге в типографии Шнора (том 5-й вышел в типографии В. Плавильщикова). Известно, что издание пятитомника было закончено за месяц до смерти писателя. На части тиража 5-го тома Гаврила Романович успел оставить свой автограф: «Г. Державин». Наша книга – одна из них. Хотя надписи почти 200 лет, она хорошо сохранилась, не выцвела, прекрасно читается, орешковые чернила явственно проступают сквозь тонкую бумагу на оборот страницы. Это самый «старый» автограф в фонде библиотеки.
Стоит обратить внимание и на фундаментальное, наиболее полное собрание сочинений Г. Р. Державина в 9 томах, издававшееся Императорской Академией наук с 1864 по 1883 гг. с объяснительными примечаниями русского филолога, академика Петербургской Академии наук Якова Карловича Грота (1812-1893). Читать их – одно удовольствие, но, к сожалению, в нашей библиотеке представлены только 2, 4, 6, 9 тома этого издания. Том 6-й до революции принадлежал, судя по штемпелям, Пиротехнической школе в Санкт-Петербурге, затем – библиотеке клуба Ленинградской технической артиллерийской школы. Открыв его, можно познакомиться с перепиской и «Записками» Державина, которые надо воспринимать «не более как наскоро набросанные вчерне воспоминания, в которых автор, предположив себе касаться только службы своей, беспрестанно делает отступления, проговаривается и сообщает разного рода живые и занимательные подробности». Например, о том, как ему императрица «голову вымыла» за донесение ей слухов (со слов Николая Петровича Яхонтова, якобы не подтвердившихся) о продаже соли во Пскове: о ее дороговизне и о многих злоупотреблениях казенной палаты.
|
Читателю библиотеки также предоставляется возможность сравнить два тома из всем хорошо знакомой серии «Жизнь замечательных людей»: современное – книгу А. В. Западова «Державин» (1958), и очерк С. М. Бриллианта «Г. Р. Державин: его жизнь, литературная деятельность и служба» (1893) из биографической библиотеки основателя этой серии, известного российского книгоиздателя Флорентия Федоровича Павленкова (1839-1900).